De Mirades
Tinguem respecte
a la paraula que malda per ser exacta,
com acròbata
quan pendula a l’espai
en busca de punt just
i la xarxa
no l’eximeix de caure.
És meteorit balder, camí d’extinció,
el pensament
que no sap trobar nom.
Gabriel Guasch, “De Mirades“.
(m’ encanta aquesta definició)
Edito para añadir la traducción al castellano.
Tengamos respeto
a la palabra que malda para ser exacta,
como acróbata
cuando pendula por el espacio
en busca de un punto justo
y la red
no le exime de caer,
es meteorito sobrio, camino de extinción,
el pensamiento
que no sabe encontrar un nombre.
escoltant l’última recomanació d’ A, Le Tigre
abril 25th, 2005 at 18:16
Ah hombre, gràcies. Setmanes recomanant Le Tigre, escrivint l’article per a MSS i rallant a tots amb This Island i ara mecagunlaputa!!!!
abril 25th, 2005 at 21:00
El primer millor
abril 26th, 2005 at 0:05
Le Tigre son bons, venen a ser les Chicks on Speed però més frescos i cantant millor, molt millor. Fa poc van estar a l’Apolo, i a l’estiu… a Benicàssim!
abril 26th, 2005 at 11:16
Mentres toquin el cover de les Pointer Sisters, el que sigui :D.
Encara que prefereixo Ladytron :D.